Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 106:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 こうして主は彼らをあだの手から救い、 敵の力からあがなわれた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 こうして、主は人々を敵の手から救い出し、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 主は憎む者の手から彼らを救い 敵の手から贖われた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

10 神は彼らのこと救い 敵の手から救助した!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。

この章を参照 コピー




詩篇 106:10
10 相互参照  

あなたはまた彼らの前で海を分け、彼らに、かわいた地を踏んで海の中を通らせ、彼らを追う者を、石を大水に投げ入れるように淵に投げ入れ、


主にあがなわれた者は言え。 主は彼らを悩みからあがない、


われらのあだからわれらを 助け出された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。


われらは常に神によって誇り、 とこしえにあなたのみ名に感謝するでしょう。〔セラ


このように、主はこの日イスラエルをエジプトびとの手から救われた。イスラエルはエジプトびとが海べに死んでいるのを見た。


あなたは、あがなわれた民を恵みをもって導き、 み力をもって、あなたの聖なるすまいに伴われた。


わたしはエジプトの国からあなたを導きのぼり、 奴隷の家からあなたをあがない出し、 モーセ、アロンおよびミリアムをつかわして、 あなたに先だたせた。


また主がエジプトの軍勢とその馬と戦車とに行われた事、すなわち彼らがあなたがたのあとを追ってきた時に、紅海の水を彼らの上にあふれさせ、彼らを滅ぼされて、今日に至った事、


私たちに従ってください:

広告


広告